The Comprehensive Slovenian-Hungarian Dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography thumbnail
slide-image
Pause
Mute
Subtitles not available
Playback speed
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2
Full screen

The Comprehensive Slovenian-Hungarian Dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography

Published on Jul 21, 202215 Views

Chapter list

The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 100:00
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 200:26
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 300:44
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 401:03
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 501:19
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 601:41
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 702:01
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 802:17
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 902:48
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 1003:41
The comprehensive SlovenianHungarian dictionary: bilingual lexicography meets monolingual lexicography - 1104:20
NO DICTIONARY IS AN ISLAND05:04
Dictionary situation in Slovenia - 105:38
Slovenian-Hungarian language resources (N=142)06:51
Dictionary situation in Slovenia - 207:33
Data model (for all types of lexicographic data)09:27
Digital Dictionary Database (for Slovene)10:12
Lexical unit + Sense = Concept (stable id)10:51
Comprehensive Slovenian-Hungarian Dictionary11:25
Team - 112:48
Team - 213:46
Dictionary content - 114:58
Dictionary content - 216:05
Dictionary content - 317:40
Conclusions and plans18:49