Making the Multilingual Web Work: When Open Standards Meet CMS
published: June 19, 2013, recorded: March 2013, views: 49
Report a problem or upload filesIf you have found a problem with this lecture or would like to send us extra material, articles, exercises, etc., please use our ticket system to describe your request and upload the data.
Enter your e-mail into the 'Cc' field, and we will keep you updated with your request's status.
Multilingual content on the web is no longer a luxury, but instead a requirement for most organizations. Although getting web content translated, prepared, and onto the web is hardly turn-key, a best practice is emerging. Many organizations have turned to Web Content Management Systems (CMS) to solve the complexity of publishing to the web. Similarly, many organizations have embraced open standards to solve the complexity of their content/data creation, publication, and translation workflow. This presentation will demonstrate how the use of a CMS, combined with open standards, moved my team one step closer to a turn-key multilingual web workflow. It will show how using a component CMS (Trisoft, with DITA and XLIFF), and web CMS (Drupal, and the Drupal XLIFF module) improves quality, reduces cost, and reduces time-to-market. It will also address the architecture, the hurdles, and the benefits experienced.
Link this pageWould you like to put a link to this lecture on your homepage?
Go ahead! Copy the HTML snippet !