Meta-data interoperability between CMS, localisation and machine translation: Use Cases and Technical Challenges
Download slides: w3cworkshop2012_lewis_metadata_interoperability_01.pdf (503.4 KB)
Report a problem or upload filesIf you have found a problem with this lecture or would like to send us extra material, articles, exercises, etc., please use our ticket system to describe your request and upload the data.
Enter your e-mail into the 'Cc' field, and we will keep you updated with your request's status.
January 2012 saw the kick off of the MLW-LT ("Multilingual Web - Language Related Technologies") Working Group at the W3C as part of the Internationalization Activity. This WG will define meta-data for web content (mainly HTML5) and "deep Web" content (CMS or XML files from which HTML pages are generated) that facilitates content interaction with multilingual language technologies such as machine translation, and localization processes. The WG brings together localisation and content management companies with content and language meta-data research expertise, including strong representation from the Centre for Next Generation Localisation. This talk will present three concrete business use cases that span CMS, localisation and machine translation functions. It discusses the challenges in addressing these cases with existing metadata (e.g. ITS tags) and the technical requirements for additional standardised metadata. This talk will be complemented by a breakout session to allow attendees to voice their comments and requirements in more detail, in order to better inform the working group.
Link this pageWould you like to put a link to this lecture on your homepage?
Go ahead! Copy the HTML snippet !