Challenges when translating scientific documents
published: Nov. 29, 2012, recorded: November 2012, views: 5350
Report a problem or upload filesIf you have found a problem with this lecture or would like to send us extra material, articles, exercises, etc., please use our ticket system to describe your request and upload the data.
Enter your e-mail into the 'Cc' field, and we will keep you updated with your request's status.
This presentation will describe our research to perform high quality automatic translations of scientific texts. We have developed a complete operational system which is closely integrated into the national archive of scientific papers in France. The user can deposit an PDF document in English or French and the systems automatically provides a translation into the opposite language. The user has the opportunity to correct the translation with an interactive interface. These user interactions are recorded and reintegrated into the system to improve the translation quality. We will describe in detail the underlying techniques to adapt a generic statistical machine translation system to the domain of scientific papers. We plan to make the extracted corpora freely available to support research on the translation of scientific texts.
Download slides: emergingtrends2012_schwenk_translating_01.pdf (2.1 MB)
Link this pageWould you like to put a link to this lecture on your homepage?
Go ahead! Copy the HTML snippet !