Lexicographers' 'have-tos' in the electronic dictionary age thumbnail
Pause
Mute
Subtitles
Playback speed
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2
Full screen

Lexicographers' 'have-tos' in the electronic dictionary age

Published on Dec 13, 20114733 Views

The reference in the title to the article by Gilles-Maurice de Schryver (Lexicographers' dreams in the electronic dictionary age, 2003) speaks for itself. In the abstract to this article, de Schryver

Related categories

Chapter list

Lexicographers' 'have-tos' in the electronic dictionary age00:00
(e-)lexicography: where do we stand? - 100:17
(e-)lexicography: where do we stand? - 201:57
Past: (…) historical overview of e-lexicography - 102:47
(Web) concordancers04:49
Parallel corpora05:00
Dicouèbe05:30
TLF informatisé05:57
DiCoInfo06:23
CNRTL - Proxémie07:11
Past: (…) historical overview of e-lexicography - 207:50
Present: data access - customisation and individualisation08:30
Macmillan Dictionary10:35
Dictionary of fixed expressions (Dk)11:27
Base lexicale du français (BLF)13:22
Present: data access - usability studies13:57
Present: data access – examples of usability studies15:12
Present: data access - efficient search functions - 117:56
Present: data access - efficient search functions - 218:46
Demo: Interactive Language Toolbox - 119:39
Demo: Interactive Language Toolbox - 219:52
Demo: Interactive Language Toolbox - 320:34
Demo: Interactive Language Toolbox - 423:24
Demo: Interactive Language Toolbox - 523:55
Demo: Interactive Language Toolbox - 624:23
Demo: Interactive Language Toolbox - 724:34
Demo: Interactive Language Toolbox - 825:26
Demo: Interactive Language Toolbox - 926:26
Conclusion present: data access - customisation and usability27:18
Future28:27
Future: new destiny for e-lexicography?29:42
Google Dictionary30:17
Leo - Textmodus31:07
Demo: Interactive Language Toolbox - 1031:38
Demo: Interactive Language Toolbox - 1132:56
Demo: Interactive Language Toolbox - 1234:01
Demo: Interactive Language Toolbox - 1335:08
Demo: Interactive Language Toolbox - 1436:36
Demo: Interactive Language Toolbox - 1536:53
Demo: Interactive Language Toolbox - 1637:37
Demo: Interactive Language Toolbox - 1739:06
Conclusion future: interactivity40:25
Conclusion41:07