Neprevzeto besedje za sorodstvo v slovenščini z vidika zgodovinskega besedjeslovja thumbnail
slide-image
Pause
Mute
Subtitles not available
Playback speed
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2
Full screen

Neprevzeto besedje za sorodstvo v slovenščini z vidika zgodovinskega besedjeslovja

Published on Sep 20, 20113292 Views

V prispevku je obravnavano neprevzeto besedje za sorodstvo v (knjižni in narečni) slovenščini s stališča zgodovinskega besedjeslovja. Prikazane so spremembe besedja s tega pomenskega polja na časovni

Related categories

Chapter list

Neprevzeto besedje za sorodstvo v slovenščini z vidika zgodovinskega besedjeslovja00:00
Besedjeslovje ali leksikologija02:51
Leksem03:25
Sinhrono besedjeslovje / Diahrono besedjeslovje04:40
Besedje glede na izvor05:09
Slovanska pradomovina06:38
Slovenska narečja07:19
Prevzeto besedje09:18
Čakavska narečja09:43
Neslovanski jeziki v stiku s slovenščino10:26
Neprevzeto besedje15:09
Leksemska sprememba16:19
"moški v odnosu do svojega otroka"18:10
Razmerje med pomeni in oblikami20:48
"očetov brat" in "materin brat"22:05
"očetova sestra" in "materina sestra"24:13
Ničta sprememba leksema25:53
"mati", "sin", "hči", "brat", "sestra"26:40
Oblikovna sprememba27:36
Oblikotvorna sprememba28:39
Besedotvorna sprememba30:42
Pomenska sprememba32:49
Ožanje pomena34:58
Širjenje pomena37:14
Zunajjezikovno motivirane pomenske spremembe38:51
Pragmatičnojezikovno motivirane pomenske spremembe40:51
Zaključek - 145:12
Zaključek - 246:09
Hvala za pozornost!47:27