0.25
0.5
0.75
1.25
1.5
1.75
2
Diretes, a Spanish Monolingual Dictionary Based on Lexical-Semantic Relations
Published on Nov 19, 202420 Views
Session 3: Lexicographic Projects Reports
Related categories
Chapter list
Diretes, a Spanish Monolingual Dictionary based on Lexical-Semantic Relations00:00
Outline00:12
1. Why a new Spanish Monolingual Dictionary? (I)01:03
1. Why a new Spanish Monolingual Dictionary? (II)02:14
1.1. Dictionaries within the Meaning-Text Theory (I)03:15
1.1. Dictionaries within the Meaning-Text Theory (II): LEXICAL FUNCTIONS (LFs)03:41
1.1. Dictionaries within the Meaning-Text Theory (III)04:39
1.1. Dictionaries within the Meaning-Text Theory (IV)05:04
1.2. Diretes (I)05:37
Diretes: http://diretes.es/06:23
Outline06:30
2. Definitions (I)07:14
2. Definitions (I)07:14
2.1. Definitions of simple words, compound words and idioms (I)08:07
2.1. Definitions of simple words, compound words and idioms (I)08:48
2.2. Description (not definitions) for formulaic expressions (I)09:14
2.2. Definitions for formulaic expressions (II)10:38
2.2. Definitions for formulaic expressions (III)11:04
2.2. Definitions for formulaic expressions (IV)11:35
Outline12:43
3. Semantic Relations (I)12:48
3. Semantic Relations (I)13:53
3. Semantic Relations (II)14:16
3. Semantic Relations (III)14:51
Outline15:24
4. Collocations (I)15:26
4. Collocations (II)16:03
4. Collocations (II)17:46
Outline18:15
5. Idioms (I)18:20
Falso (false) in Diretes18:40
Idioms related to falso (false) in Diretes18:53
5. Idioms (II)19:35
Outline20:00
6. Conclusions20:08
Diretes includes some innovations:20:30
Diretes includes some innovations:20:46
6. Conclusions20:56
References21:46