Bilingual eLexicography in Japan thumbnail
slide-image
Pause
Mute
Subtitles not available
Playback speed
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2
Full screen

Bilingual eLexicography in Japan

Published on Dec 02, 20112951 Views

Related categories

Chapter list

Bilingual eLexicography in Japan00:00
Outline00:30
Recent trends01:05
Pocket EDICs in Japan02:30
Advanced Features (1)03:21
Advanced Features (2)03:47
Advanced Features (3)04:01
Advanced Features (4)05:17
More than 150 titles in one device06:04
High-school students’ model (1)07:01
High-school students’ model (2)07:12
Pocket EDIC Market in Japan07:53
Competitors08:48
iPhone/iPad apps09:53
The most popular web dictionary10:42
"discuss"11:10
Concordance views of chunks (1)11:55
Concordance views of chunks (2)12:06
You can see the summary of examples in the collocation window format12:45
WEBPro13:02
The new web dictionary portal: Weblio (1)13:31
The new web dictionary portal: Weblio (2)13:44
Weblio (1)14:04
Weblio (2) 14:31
Weblio (3) 15:00
Coloration Dictionary15:04
New Collocation Dictionary Project (1)15:13
New Collocation Dictionary Project (2)16:23
Collocation database (1)17:11
Collocation database (2)17:21
Collocation database (3)17:28
Web versions17:49
Paper vs. online versions18:30
Summary18:50
Summary 219:45