Sociolingvistični okvir in tolmači v italijanskih fašističnih koncentracijskih taboriščih za jugoslovanske civiliste (1941–1943) thumbnail
Pause
Mute
Subtitles not available
Playback speed
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2
Full screen

Sociolingvistični okvir in tolmači v italijanskih fašističnih koncentracijskih taboriščih za jugoslovanske civiliste (1941–1943)

Published on Jul 24, 202452 Views

Prispevek, ki je nastal na podlagi doktorske disertacije, obravnava jezikovno situacijo v italijanskih fašističnih taboriščih za jugoslovanske civiliste, predvsem sociolingvistični okvir in položaj to

Related categories

Chapter list

Sociolingvistični okvir in tolmači v italijanskih fašističnih koncentracijskih taboriščih za jugoslovanske civiliste (1941–1943)00:00
Zakaj je Italija ustanavljala koncentracijska taborišča?01:18
Mreža koncentracijskih taborišč03:34
Viri04:11
Značilnosti taborišč za jugoslovanske civiliste06:53
Vsakdan - 108:11
Vsakdan - 209:12
Kdo so bili interniranci?11:03
Jeziki v taboriščih - 111:52
Jeziki v taboriščih - 213:10
Jezik izvajalcev: nasilje13:39
Lageržargon: ironija in sarkazem15:00
Lageržargon: lakota, smrt, ironija16:08
Potreba po tolmačih17:08
Tolmači - 118:06
Tolmači - 219:32
Tolmači - 320:59
Etika v tolmačenju22:03
Hvala za pozornost!24:28