SMART Workshop, Grenoble 2007

SMART Workshop, Grenoble 2007

17 Lectures · Jan 30, 2007

About

More than half of the EU citizens are not able to hold a conversation in a language other than their mother tongue, let alone to conduct a negotiation, or interpret a law. In a time of wide availability of communication technologies, language barriers are a serious bottleneck to European integration and to economic and cultural exchanges in general. More effective tools to overcome such barriers, in the form of software for machine translation and other cross-lingual textual information access tasks, are in strong demand.

Statistical methods are promising, in that they achieve performances equivalent or superior to those of rule-based systems, at a fraction of the development effort. There are, however, some identified shortcomings in these methods, preventing their broad diffusion. As an example, even though lexical choice is usually more accurate with Statistical Machine Translation (SMT) systems than with their rule-based counterparts, the text they produce tends to be less fluent. As a second example, SMT systems are trained in batch mode and do not adapt by taking user feedback into account. Finally, in Cross-Language Information Retrieval tasks, query words are most often translated independent of one another, thus giving up possibly relevant contextual clues.

SMART is an attempt to address these and other shortcomings by the methods of modern Statistical Learning. The scientific focus is on developing new and more effective statistical approaches while ensuring that existing know-how is duly taken into account. By bringing together leading research institutions in Statistical Learning, Machine Translation and Textual Information Access, the SMART consortium is well positioned to achieve this goal.

Related categories

Uploaded videos:

Introduction

video-img
10:48

SMART Workshop: Welcome and programme

Nicola Cancedda

Feb 25, 2007

 · 

3464 Views

Introduction

Lectures

video-img
01:28:30

On-line Statistical Learning

Nicolò Cesa-Bianchi

Feb 25, 2007

 · 

5634 Views

Lecture
video-img
32:38

The Work of a Professional Translator

Sofia Garcia

Feb 25, 2007

 · 

7496 Views

Lecture
video-img
53:15

Operations at a Techinical Call Centre

Sophie Pidoux Loughran

Feb 25, 2007

 · 

3309 Views

Lecture
video-img
01:03:44

Kernel Methods in Statistical Learning

John Shawe-Taylor

Feb 25, 2007

 · 

14471 Views

Lecture
video-img
29:27

Kernel Methods in Statistical Learning

Nello Cristianini

Feb 25, 2007

 · 

8329 Views

Lecture
video-img
47:33

Statistical Machine Translation

Roland Kuhn

Feb 25, 2007

 · 

8398 Views

Lecture
video-img
39:04

Learning with Structured Output

Craig Saunders

Feb 25, 2007

 · 

6033 Views

Lecture
video-img
09:47

Learning with Structured Output

Sandor Szedmak

Feb 25, 2007

 · 

4503 Views

Lecture
43:08

Language Modelling

Mark Dyetman

Feb 25, 2007

 · 

4680 Views

Lecture
video-img
16:31

MATRAX

Nicola Cancedda

Feb 25, 2007

 · 

3154 Views

Lecture
video-img
24:07

The WikiPedia

Peter Holozan

Feb 25, 2007

 · 

4940 Views

Lecture
video-img
33:50

Evaluation of MT and CLITIA

Blaž Fortuna

Feb 25, 2007

 · 

5156 Views

Lecture
video-img
34:12

Text Garden

Marko Grobelnik

Feb 25, 2007

 · 

5813 Views

Lecture
video-img
20:42

Thoughts on Language Models in Machine Translation

Matti Kaariainen

Feb 25, 2007

 · 

4944 Views

Lecture
video-img
12:57

Trans Lab

Francois Pacull

Feb 25, 2007

 · 

4142 Views

Lecture
video-img
56:06

Cross-Language Information Access

Jean Michele Renders

Feb 25, 2007

 · 

3084 Views

Lecture